Wyrażenie lwia część ma dziś znaczenie łagodniejsze niż pierwotnie. Używamy go, gdy chcemy powiedzieć, że ktoś dostał największą lub bardzo znaczną część, ale jego źródło jest znacznie bardziej dosadne – oznaczało właściwie zabranie wszystkiego przez najsilniejszego.
„Lwia część” – etymologia i znaczenie
Zwrot wywodzi się z bajki przypisywanej Ezopowi, starożytnemu greckiemu bajkopisarzowi (pierwszemu znanemu w historii twórcy bajek!). W jednej z jego opowieści lew wybiera się na polowanie z innymi zwierzętami – zwykle z lisem, wilkiem i osłem. Gdy udaje im się zdobyć zwierzynę, trzeba podzielić łup.
Lew proponuje podział na cztery części, po czym wyjaśnia:
- pierwsza część należy do niego, bo jest królem zwierząt
- druga – bo brał udział w polowaniu
- trzecia – bo jest najsilniejszy
- a kto spróbuje zabrać czwartą, będzie miał z nim do czynienia
W efekcie lew bierze wszystko, a reszta zwierząt zostaje z niczym.

Morał był prosty: z potężnymi sojusznikami trzeba uważać, bo mogą zatrzymać cały zysk dla siebie.
Ewolucja idiomu
Z czasem powiedzenie zaczęło funkcjonować w językach europejskich w łagodniejszej formie. Zamiast oznaczać całość zagarnianą przez silniejszego, zaczęło znaczyć po prostu największą część.
Podobne wyrażenia istnieją w wielu językach:
- francuskie la part du lion
- angielskie the lion’s share
- niemieckie der Löwenanteil
We wszystkich nawiązują do tej samej bajki.
Rola lwa w powiedzeniu

Nie jest przypadkiem, że bohaterem opowieści jest lew. Już w starożytności uchodził za symbol władzy i dominacji (nie bez kozery mówi się: lew król zwierząt!), co później utrwaliła także heraldyka i literatura. Dlatego w bajce to właśnie on może bez sprzeciwu zabrać cały łup.
Dzisiejsza lwia część oznacza dużą część czegoś, ale pierwotnie była znacznie ostrzejsza. W bajce starożytnego Greka lew nie bierze większości – bierze wszystko, bo jest najsilniejszy. Dopiero później język złagodził ten sens i pozostawił tylko ideę przewagi.
Poznaj wiele innych powiedzeń o zwierzętach!

