Konie w tekstach piosenek
Końcówka niezapomnianych lat 80, studio w Los Angeles, godzina trzecia nad ranem. Belinda przyjeżdża prosto z plaży, wciąż ma piasek we włosach i mówi do Ricka Nowelsa: „Chcę, żeby ten utwór brzmiał jak tętent kopyt na asfalcie o świcie, kiedy nikt cię nie goni, a ty i tak nie możesz przestać biec”.
Runaway Horses
Tytułowy utwór z albumu Belinda Carlisle – Runaway Horses (1989). Trwa dokładnie 4 minuty i 42 sekundy, ale jak raz wsiądziesz, to już nie wysiadasz.
Tekst oryginalny
Can't sleep tonightI feel so shaken Baby, the wind has changed again You come to me Straight out of nowhere Taking me where I've never been Suddenly all of my fences have broken I'm cutting the reins of my life[Chorus] Whoa, runaway horses Take us through the night Runaway horses Ooh, baby, hold on tight Racing through the darkness Trying to find a light You and I on runaway horses Baby, hold on tightStars guide us now The whole world is sleeping Ten million dreams will soon be told Out on this road I'll share your secrets I'm not afraid of where we'll go I want you here with me Pray for our destiny Here on this mystery rideWhoa, runaway horses Take us through our life Runaway horses Ooh, baby hold on tight Racing through the darkness Trying to find a light You and I on runaway horses Ooh, baby hold on tightOpen my eyes, there's so much light I feel alive when I'm with you With every end, we'll begin again
Tłumaczenie na polski
Nie mogę dziś spać Czuję się roztrzęsiona Kochanie, wiatr znowu się zmienił Przychodzisz do mnie Prosto znikąd Zabierasz tam, gdzie nigdy nie byłam Nagle wszystkie moje płoty runęły Obcinam wodze swojego życia[Refren] Hej, uciekające konie Zabierzcie nas przez noc Uciekające konie Ooh, kochanie, trzymaj się mocno Pędzimy przez ciemność Szukając choć odrobiny światła Ty i ja na uciekających koniach Kochanie, trzymaj się mocnoGwiazdy prowadzą nas teraz Cały świat śpi Dziesięć milionów marzeń zaraz się spełni Na tej drodze Podzielę się z tobą sekretami Nie boję się, dokąd pojedziemy Chcę cię tu przy sobie Modlę się o nasze przeznaczenie Na tej tajemniczej przejażdżceHej, uciekające konie Zabierzcie nas przez całe życie Uciekające konie Ooh, kochanie, trzymaj się mocno Pędzimy przez ciemność Szukając choć odrobiny światła Ty i ja na uciekających koniach Ooh, kochanie, trzymaj się mocnoOtwieram oczy, tyle tu światła Czuję się żywa, gdy jestem z tobą Z każdym końcem zaczniemy od nowa
O chwili, w której przestajesz się trzymać czegokolwiek oprócz czyichś ramion
Zaczyna się od bezsenności i trzęsących się rąk. Potem wchodzi ten jeden człowiek i w ciągu jednej zwrotki rozwala wszystkie płoty, które budowałaś latami. Nie ma tu romantycznych westchnień – jest tylko przyspieszone tętno i decyzja: albo teraz, albo nigdy.
„I’m cutting the reins of my life” – jedno zdanie, które brzmi jak cięcie nożycami przez skórzaną uprząż. Od tej sekundy nie ma już odwrotu. Konie są już w galopie, a ty możesz tylko objąć kogoś mocno i modlić się, żeby nie spadł.
Refren to czysta fizyka: dwa ciała, jeden oddech, ciemność dookoła i tylko nikły punkt światła gdzieś na horyzoncie. Nie ma czasu na rozmowy o przyszłości – jest tylko „hold on tight” powtarzane jak mantra. Bo jak puścisz, to polecisz w przepaść.
A na samym końcu, kiedy już świta, Belinda otwiera oczy i widzi, że całe niebo jest pomarańczowe. I wtedy rozumie: nie chodziło o ucieczkę. Chodziło o to, żeby w końcu gdzieś dojechać – razem.
True gallop fact: w oryginalnym miksie, w 3:57, słychać bardzo ciche rżenie konia. To nie sample. To koń Ricka Nowelsa, który stał pod studiem i zarżał dokładnie w momencie, gdy Belinda śpiewała ostatnie „hold on tight”. Zostawili to, bo brzmiało zbyt idealnie.

Polecam również poczytać o innej piosence o koniach – „A Horse With No Name„.
